{"id":1008,"date":"2016-10-24T10:36:26","date_gmt":"2016-10-24T10:36:26","guid":{"rendered":"http:\/\/www.partitura.fss.ukf.sk\/?page_id=1008"},"modified":"2019-12-09T08:10:32","modified_gmt":"2019-12-09T08:10:32","slug":"paradoxicality-of-the-equivalence-notions-tertium-comparationis","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.partitura.fss.ukf.sk\/?page_id=1008","title":{"rendered":"Paradoxicality of the equivalence-notions: tertium comparationis"},"content":{"rendered":"<h3>L\u00e1szl\u00f3 Barna<\/h3>\n<p><strong>IN:\u00a0<\/strong>Partit\u00fara Irodalomtudom\u00e1nyi foly\u00f3irat, Volume: X\u00a0,\u00a0Issue 2, 2015, p. 31-40., ISSN 1336-7307<\/p>\n<p><strong>DOI:\u00a0<\/strong>10.17846\/PA.2015.10.2.31-40<\/p>\n<p><strong>Abstract:<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>This essay examines the theories of literary translations and claims that the efficiency of analysing literary works\u2019 translations is questionable if it is merely applied by the nomenclature of descriptive grammar. The purpose of this study is to connect this acknowledged fact of the current discourse of translation theories to the issue of tertium comparationis which indicates the polysemy of loyalty as point of reference and the complexity of analysing eminent texts\u2019 translations using a\u00a0hermeneutic approach.<\/p><\/blockquote>\n<p><a href=\"http:\/\/www.partitura.fss.ukf.sk\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/2015_2-Barna.pdf\"><strong>Whole issue<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u00e1szl\u00f3 Barna IN:\u00a0Partit\u00fara Irodalomtudom\u00e1nyi foly\u00f3irat, Volume: X\u00a0,\u00a0Issue 2, 2015, p. 31-40., ISSN 1336-7307 DOI:\u00a010.17846\/PA.2015.10.2.31-40 Abstract: [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.partitura.fss.ukf.sk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1008"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.partitura.fss.ukf.sk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.partitura.fss.ukf.sk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.partitura.fss.ukf.sk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.partitura.fss.ukf.sk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1008"}],"version-history":[{"count":7,"href":"http:\/\/www.partitura.fss.ukf.sk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1008\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1718,"href":"http:\/\/www.partitura.fss.ukf.sk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1008\/revisions\/1718"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.partitura.fss.ukf.sk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1008"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}