Anton Straka műfordításai (Móricz Zsigmond: Légy jó mindhalálig)

Ondrejcsák Eszter

IN: Partitúra Irodalomtudományi folyóirat, X. évfolyam, 2. szám, 2015, 31-40. oldal, ISSN 1336-7307

DOI: 10.17846/PA.2015.10.2.21-30

Absztrakt

A szlovák nemzetiségű Anton Straka a két világháború között volt tíz évig Budapesten csehszlovák kultúrattasé. Itteni tevékenysége alatt szervezte meg az ún. „péntek estéket”, amelyeken jeles magyar, cseh és szlovák művészeket látott vendégül, többek közt József Attilát, Szabó Lőrincet is. Ennek a csehszlovák–magyar közeledésnek lett az eredménye a Straka szerkesztette Cseh és szlovák költők antológiája című könyv. Kultúraszervező tevékenysége mellett műfordítói tevékenysége is jelentős, amint azt tanulmányomban Móricz Zsigmond műveinek fordítására – különösen a Légy jó mindhaláligra – koncentrálva igyekszem bizonyítani.

Teljes szöveg