A Partitúra tudományos igényű elméleti, elemző vagy történeti irányultságú tanulmányokat egyaránt közöl, ezen kívül teret kíván adni a kifejtettebb, terjedelmesebben argumentált szakkritikáknak is. A kéziratokat a szerkesztőség tagjai és egy külső bíráló véleményezi (double-blind rewied), aki az adott terület elismert szakembere. A Partitúra 2019-től az ERIH PLUS nemzetközi adatbázisban jegyzett folyóirat.
A kézirat terjedelme tanulmány esetén max. 30-35 normaoldal, kritika esetén max. 20 normaoldal. A tanulmányokat az alábbi formai követelmények betartásával kérjük elkészíteni:
A kézirat formája: 12-es betűméret, Times New Roman betűtípus, 1-es sorköz
A tanulmány elejére:
A szerző neve
Cím: magyarul
4-5 mondatos magyar nyelvű absztrakt
4-5 magyar kulcsszó
A hivatkozás lapalji jegyzet formájában történik az alábbi norma alapján (a szerzők, fordítók és szerkesztők neve, illetve az azt helyettesítő „ugyanő” rövidítése (Uő) kiskapitálissal írandó):
Monográfia:
Jurij Lotman, Kultúra és robbanás, ford. Szűcs Teri, Budapest, Pannonica Kiadó: 2001, 54–56.
Tanulmánykötet:
Jurij Lotman, Szöveg a szövegben, ford. Klausz Ildikó és Pálfi Ágnes = Kultúra, szöveg, narráció. Orosz elméletírók tanulmányai, szerk. V. Gilbert Edit és Kovács Árpád, Pécs: Janus Pannonius Egyetemi Kiadó, 1994, 57–82.
Jurij Lotman, A szöveg fogalma, ford. Köves Erzsébet = Uő, Szöveg, modell, típus, Budapest: Gondolat, 1973, 53–65.
Folyóiratcikk:
Jurij lotman, A retorika, ford. nagy István, Helikon, 1999/1-2., 99.
Használt rövidítések, visszautalások:
Uő
Uo.
I.m.
Uo., 5.
I.m., 5.
Vö.
A tanulmány végére:
„Irodalom” címszó alatt a tanulmányban idézett és hivatkozott források ábécérendbe szedett jegyzéke (11-es betűméret) a szerzők vezetékneve alapján:
Frejdenberg, Olga, A narráció eredete, ford. Páti Mónika = Kultúra, szöveg, narráció. Orosz elméletírók tanulmányai, szerk. V. Gilbert Edit és Kovács Árpád, Pécs: Janus Pannonius Egyetemi Kiadó, 1994, 251–284.
Lotman, Jurij, Kultúra és robbanás, ford. Szűcs Teri, Budapest, Pannonica Kiadó: 2001.
4-5 mondatos angol nyelvű absztrakt, élén a tanulmány címének angol fordításával (10-es betűméret)
4-5 angol kulcsszó
A szerző elérhetősége: név, munkahelye neve és címe, email