Józan Ildikó
IN: Partitúra Irodalomtudományi folyóirat, Évfolyam: VIII. , Szám 1, 2013, 93-101. oldal , ISSN 1336-7307
DOI: 10.17846/PA.2013.8.1.93-101
Absztrakt:
Az 1924-től (kis megszakítással) haláláig Párizsban élő Gara László (1904–1966) a magyar irodalom számos alkotását fordította franciára, és sok mű fordítására nyert meg neves francia írókat, költőket. A tanulmány Gara pályájának a két világháború közé eső időszakát vizsgálja, és arra igyekszik rámutatni, hogy milyen fordítói döntések és politikai, kultúrpolitikai események befolyásolhatták Molnár Ferenc, Babits Mihály és Móricz Zsigmond francia fogadtatásának alakulását.